ワシントン ディーシー に オバマ の しゅうにん を 見ました。一月十八日 から 一月二十一日 に 行きました。オバマ が ゆめい な 人 ので ワシントンデーシー に 全部 所 が こんで いました。まず ワシントン モンユメント の 側 に 大きかった コンサート に 行きました けれども ほんとう コンサート は はるか でした。きゃく 大きいかった テレビ を 見ました。火曜日 に オバマ の しゅうにん を しました。二百万 人達 が いました ので ワシントン モール は 楽しかった 所 が ちょっと さむかった です。オバマ 話して いる 間 に みんな は かんせい を しました。
In Washington D.C. I saw Obama's inauguration. I went from January 18th to January 21st. Since Obama is popular it was very crowded everywhere in Washington D.C. First of all, we went to a concert near the Washington Monument, however the real concert was far away. Rather we watched it on a big TV. On Tuesday Obama did his inauguration. 2 million people were there so it was a very fun place, but it was a bit cold. While Obama spoke everyone cheered.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ワシントン で しゅうにん を 見ました。
ReplyDelete一月十八日から一月二十一にワシントンに いました。
ゆうめいな 人
ワシントン は すべて こんで いました。 might be better
大きいコンサート
二百万人{don't use たち here}
楽しい所 {past tense indicated by final verb, not mid-sentence}
オバマ大統領が話していた間